Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Copy Edit versus the Cat


Just shy of the last chapter, Merlin decided to help out and put some of his writing cat energy into the manuscript. I caught him here mid-yawn.

You know that sentence with "only" from a few days ago? *facepalm* I don't think I read that sentence right or something--this is perhaps why I shouldn't do this when tired--because the CE moved only, didn't delete it. Um. My bad. Well, that's why we do more than one pass. Or more than two. Maybe more than three, if I have time.

Here's what the thing looked like after putting a flag on everything I decided I couldn't just stet/not stet at a glance, and might need to look up or justify or ponder or give some time to surrendering:


In related news, I need to go look at the Historical Thesaurus of the OED tomorrow to find out if there's something more in period for bedsore and slagging. I find it hard to believe that pressure ulcers (i.e., bedsores) were an unknown problem until Florence Nightingale, and I likewise need a good word for slagging that wasn't born in the same decade as me and so darn British that it will confuse my American readers. (Wise thoughts on both these words welcome, O friendslist.)


( 14 comments — Leave a comment )
Nov. 15th, 2010 02:03 am (UTC)
Historical Thesaurus of the OED??? Oh, magical book, where have you been all my life?
Nov. 15th, 2010 02:51 am (UTC)
They just finished it last year. And it's PE 1591 .H57 2009 in the reference room at the Grad. But if you're sweet to me, I will totally look stuff up for you.
Nov. 15th, 2010 02:54 am (UTC)
Mmmmmmm...historical thesaurus of the OED...*drool*
Nov. 15th, 2010 02:09 am (UTC)
By the way, my philosophy on copy editing: copy editors are my friend. In most of my work, I'm not even offered a chance to review the copy edit, but when I am, I accept all changes unless they seriously affect the meaning of the sentence. (And that does sometimes happen, though usually when that happens it's the editor, not the copy editor.)
Nov. 15th, 2010 02:46 am (UTC)
Oh, the copyeditor is MOST DEFINITELY my friend. That's why this is all "versus the copy edit" and not "versus the copy editor."

Actually, my book had an in-house copyeditor and a freelance one, and they have both won my trust, admiration, and undying gratitude.

That said, there are points where the absolutely correct thing to do impedes the thing I was trying to achieve. Fiction is so different from non-fiction. I don't, for example, want perfect diction from my uneducated servant class.

Edited at 2010-11-15 02:47 am (UTC)
Nov. 15th, 2010 02:51 am (UTC)
Oh, no wonder this is such a P.I.T.A. for you. They should know better than to "correct" the dialogue. That sucks. Actually, I have another friend that has had quite a bit of trouble with a copy editor trying to "correct" the technical jargon in her technical articles written for a technical audience.
Nov. 15th, 2010 02:56 am (UTC)
I'll disagree there, because I think they're making sure that my choices are deliberate. That's the whole point, I think--they don't know what was in my brain, and they want to make absolutely sure that if I want it correct, it can be correct. I'm pretty sure they're doing their jobs and doing them well, and that it's not expected in fiction that all the edits will be accepted (or rejected).

Plus, some things are issues of style, and that's always worth arguing about. ;)
Nov. 15th, 2010 03:00 am (UTC)
Hm, I don't know...in my short fiction galleys, I've never seen dialect and such marked up. And my understanding of the copy editor's art is that he/she is supposed to make a bible of your invented language, character names, dialect, magic system, place names, etc. and make sure you're consistent, not query every single thing that's different from the AP style book. In essence, you are being forced to copy edit your own manuscript, in self defense.
Nov. 15th, 2010 03:13 am (UTC)
They made me a style sheet... and I think maybe you're reading too much into my exciting and multi-hued flags.

And its utterly and totally different than any short fiction galley I've ever seen--so much more to keep track of!--and I'm ecstatic that there's this much attention being paid to details I rather thoughtlessly glossed over. It's not all stet/not, either--there's a lot of things like, "You did X on page 24 and 62, but Y on 95 and 129, so which way do you want to address royalty?"
Nov. 15th, 2010 03:15 am (UTC)
Well if you're happy, I'm happy. :-)
Nov. 15th, 2010 03:21 am (UTC)
Oh, good. :)
Nov. 15th, 2010 03:57 am (UTC)
Maybe it's just my loathing for cats, but it looks to me like Merlin is about to devour the camera.
Nov. 15th, 2010 04:03 am (UTC)
I know! I love it. Cats mid-yawn are hilarious.
Nov. 15th, 2010 04:41 am (UTC)
He's not devouring the camera--he's opening a black hole! FLEEEEEEE!
( 14 comments — Leave a comment )

Latest Month

April 2015


Powered by LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow